AKB48 - Gingham Check Lyric (Romanji Japanese Translation)

Bookmark and Share
AKB48 
Gingham Check

Romanization
Konna ni kimi wo
Suki de iru no ni
Boku wa gomakashiteru
Jitensha wo oshite aruku
Kimi ga mujaki ni warau
Kaigan doori BAITO saki made
Jirasune taiyou

GINGAMUCHEKKU
Kimi ga kiteru
Hansode SHATSU
MANISSHU dane
Itoshikute setsunakute
Kokoro wa koushigara da yo
GINGAMUCHEKKU
Koi no moyou
BURU HOWAITO BURU dochi darou?
Kimochi wo tsutaeru ka
Boku no mayoi wa GINGAMUCHEKKU

Me no mae no umi
Ao isshoku de
Subete ga katatteru yo
SHINPURU na kotoba hitotsu
Boku wa guchi ni dekinai yo
Okubyou dakara ima no kankei mo
Shiawasette koto sa

GINGAMUCHEKKU
Natsu ga sugite
KADIGAN wa
Itsukara kiteru
Kono michi wo doko made mo
Arukeru wake janai kedo
GINGAMUCHEKKU
Koi no kigen
Yes No Yes surutte no ni
Daiji na kimi dakara tsugi no natsu made
GINGAMUCHEKKU

Umi ga KIRAKIRA to
Hanshashiteru
Boku no madara na omoi wa
Hikari to kage

GINGAMUCHEKKU
Kimi ga kiteru
Hansou SHATSU
MANISSHU dane
Itoshikute setsunakute
Kokoro wa koushigara da yo
GINGAMUCHEKKU
Koi no moyou
BURU HOWAITO BURU dochi darou?
Kimochi wo tsutaeru ka
Boku no mayoi wa GINGAMUCHEKKU

Japanese Kanji 歌詞
こんなに君を
好きでいるのに
僕は誤魔化してる
自転車を押して歩く
君が無邪気に笑う
海岸通り バイト先まで
焦らすね 太陽

ギンガムチェック
君が着てる
半袖シャツ
マニッシュだね
愛しくて切なくて
心は格子柄だよ
ギンガムチェック
恋の模様
ブルー ホワイト ブルー どちだろう?
気持ちを伝えるか
僕の迷いはギンガムチェック

目の前の海
青一色で
全てが語ってるよ
シンプルな言葉ひとつ
僕は口にできないよ
臆病だから 今の関係も
幸せってことさ

ギンガムチェック
夏が過ぎて
カーディガンは
いつから着てる
この道をどこまでも
歩けるわけじゃないけど
ギンガムチェック
恋の期限
Yes No Yes するってのに
大事な君だから 次の夏まで
ギンガムチェック

海がキラキラと
反射してる
僕のまだらな思いは
光と影

ギンガムチェック
君が着てる
半袖シャツ
マニッシュだね
愛しくて切なくて
心は格子柄だよ
ギンガムチェック
恋の模様
ブルー ホワイト ブルー どちだろう?
気持ちを伝えるか
僕の迷いはギンガムチェック

Translation
Even though with you
I love you so much
But I am deceiving you
Walking while pushing my bike
You laugh innocently
At your part-time job at the seafront
Isn't it annoying, the shining Sun

Gingham Check
That your wearing
Rolled up Shirt
Isn't it Mannish
The love is so painful
My heart's plaid
Gingham Check
The Pattern of Love
Blue White Blue Which one is it?
Can you tell my feelings?
My indecision is Gingham Check

The sea before my eyes
Just plain blue
Everything is said
That one simple word
Cannot come out of my mouth
Because of cowardliness Now this relationship too
I just mean happiness

Gingham Check
The Summer passes by
My Cardigan
Since I've been wearing it
Even where this road takes us
I'm not able to walk
Gingham Check
Deadline of love
Yes No Yes but it is like that too
Until next summer because you're important
Gingham Check

Looking at the sea
Reflecting sparkles
My spotted thoughts in the
Light and Shadows

Gingham Check
That your wearing
Rolled up Shirt
Isn't it Mannish
The love is so painful
My heart's plaid
Gingham Check
The Pattern of Love
Blue White Blue Which one is it?
Can you tell my feelings?
My indecision is Gingham Check

MV PV Video
Posted by: Rullaby Rul
Kpop Jpop Lyrics, Updated at: 5:59 PM

{ 0 comments... Views All / Send Comment! }

Post a Comment