[Lyric] EXILE - EXILE Pride ~Konna Sekai wo Aisurutame~ こんな世界を愛するため

Bookmark and Share
EXILE - EXILE Pride ~Konna Sekai wo Aisurutame~ こんな世界を愛するため

Romanization
Kinō made no toki o koete
Tsunagaru hazu no omoi
Te kuriyoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

Kon'na sekai o aisuru tame
Ima subete o kakete yuku
I'm standing here now and forever

Atarashii mirai o
Egakou to suru hodo
Fuan ga oshiyoseru this way…

Don't you know itsumo
Imēji shi teru
Kireina mirai yori mo
It's so real kono sekai wa
Son'nani amai mono janakute

Now I know senjin-tachi no omoi ga
Kono hāto o atsuku sa serukara

Kinō made no toki o koete
Tsunagaru hazu no omoi
Te kuriyoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

Kon'na sekai o aisuru tame
Ima subete o kakete yuku
I'm standing here now and forever

Kuzure satte iku kako o
Hitotsu hitotsu hiroi atsumeta
Kitto mirai e no kakera

Dare mo aruku koto no nai michi
Kiri hiraite hajimaru story

Kinō made no toki o koete
Tsunagaru hazu no omoi
Te kuriyoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

Kon'na sekai o aisuru tame
Kono inochi o moyashite yuku
You are my sunshine all the time

Tōku hanareta kimi ni
Todokeru omoi wa
Tashikana mono

Toki no hazama de
Umidashita inochi yo
Kagayake ...

Kinō made no toki o koete
Tsunagaru hazu no omoi
Te kuriyoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

Kon'na sekai o aisuru tame
Kono inochi o moyashite yuku
You are my sunshine all the time

Kinō made no toki o koete ...
Kon'na sekai o aisuru tame...

Japanese Kanji 歌詞
昨日までの時を超えて
繋がるはずの想い
手繰り寄せた その絆が ROCK PRIDE


こんな世界を 愛するため
今すべてをかけてゆく
I’m standing here now and forever

新しい未来を
描こうとするほど
不安が押し寄せる this way…

Don’t you know いつも
イメージしてる
奇麗な未来よりも
It’s so real この世界は
そんなに甘いものじゃなくて

Now I know 先人たちの想いが
このハートを熱くさせるから

昨日までの時を超えて
繋がるはずの想い
手繰り寄せた その絆が ROCK PRIDE

こんな世界を 愛するため
今すべてをかけてゆく
I’m standing here now and forever

崩れ去っていく過去を
一つ一つ拾い集めた
きっとミライへのカケラ

誰も歩くことのない道
切り拓いて 始まる story

昨日までの時を超えて
繋がるはずの想い
手繰り寄せた その絆が ROCK PRIDE

こんな世界を 愛するため
この命を燃やしてゆく
You are my sunshine all the time

遠く離れた君に
届ける想いは
確かなもの

時の狭間で
生み出した命よ
輝け・・・

昨日までの時を超えて
繋がるはずの想い
手繰り寄せた その絆が ROCK PRIDE

こんな世界を 愛するため
この命を燃やしてゆく
You are my sunshine all the time

昨日までの時を超えて・・・
こんな世界を 愛するため・・・

Translation
Exile Exile Pride – Konna Sekai wo Aisuru Tame (To Love this world)
Get over the times before yesterday
These thoughts are supposed to connect
I pulled them in, these ties are ROCK PRIDE

To love this world
I’ll bet it all right now
I’m standing here now and forever

A new future
Even if you try to design it
Your worries will push you this way

Don’t you know that same
Image I had
Is better than a beautiful future
It’s so real this world
It’s not too sweet

Now I know how the pioneers felt
I’ll let this heart grow hotter

Get over the times before yesterday
These thoughts are supposed to connect
I pulled them in, these ties are ROCK PRIDE

To love this world
I’ll bet it all right now
I’m standing here now and forever

The past crumbles away
As I try to gather every piece of it
I’m sure these are fragments of the future

Walking down a path no one’s gone before
We’ll open up a new story

Get over the times before yesterday
These thoughts are supposed to connect
I pulled them in, these ties are ROCK PRIDE

To love this world
I’ll burn up the life I knew
You are my sunshine all the time

Even though you’re far away
These thoughts I send to you
Are true

In the gaps of time
This life has been brought up
Let’s shine

Get over the times before yesterday
These thoughts are supposed to connect
I pulled them in, these ties are ROCK PRIDE

To love this world
I’ll burn up the life I knew
You are my sunshine all the time

Get over the times before yesterday…
To love this world…

MV PV Video
Posted by: Rullaby Rul
Kpop Jpop Lyrics, Updated at: 8:28 PM

{ 0 comments... Views All / Send Comment! }

Post a Comment